amerigo
about arts, travel & books by Erwin Nas
Bij Begin by Erwin Nas    

Bij begin

't Salon van Johannes by Erwin Nas
Het werk Bij begin bestaat uit zeven boeken die niet kunnen worden opengeslagen. Het voor- en achterplat en de rug zijn zwart / wit gelakt. De rug is voorzien van een grillig sculptuur.

Bij begin zijn de eerste twee woorden van het Evangelie naar Johannes. Zij verwijzen uitdrukkelijk naar Genesis 1., de twee eerste woorden van de Bijbel.

Toch heb ik slechts drie vertalingen gevonden waarbij de eerste twee woorden uit Genesis identiek zijn aan de eerste twee woorden van Johannes : Bij begin.
Bij Begin
Erwin Nas, 2015-2016

Bij begin is er het spreken geweest ;
het spreken is God nabij geweest,
ja God is het spreken geweest ;
het is geweest bij begin, God nabij

Bij begin
is God gaan scheppen, -
de hemelen en het aardland.

bron : Johannes 01:01, Genesis 01:01, www.naardensebijbel.nl
In the beginning - John [NKJV]
In the beginning Genesis [NKJV]

Im Anfang - Johannes [SCH2000]
Im Anfang - Gensis [SCH2000]

bron : biblegateway.com Schlachter 2000 [SCH2000], King James Version [KJV]
Bij Begin by Erwin Nas    
Kunstenaarsboek by Erwin Nas, afgeleid van het werk BijBegin
Bij begin - volume ...
8718868420398
formaat 21 x 14 x 4.5 cm
gewicht 730 gram
blz 495
inhoud / samenvatting :
Bij begin - volume ... is naast een kunstwerk ook een kunstenaarsboek van Erwin Nas. Dit boek is anders dan een gewoon boek. Zo telt het boek bijvoorbeeld 495 pagina's, maar het kan niet worden opengeslagen. Elk exemplaar van het boek is uniek. Dit geldt ook voor de titel van het boek. De drie puntjes uit de titel Bij begin - volume ... worden steeds vervangen door een oplopend uniek nummer, beginnend bij 8. De delen, of volumes, 1 tot en met 7 vormen samen het kunstwerk Bij begin, dat deel uitmaakt van een reeks kunstwerken getiteld 't Salon van Johannes, een illustratie van het Johannes-Evangelie.

U bestelt het boek via bol.com .
Bij Begin Volume 8 by Erwin Nas
Johannes 21:25
Maar er zijn nog vele andere dingen
die Jezus heeft gedaan ;
als die n voor n beschreven worden
zal, naar ik meen, de wereld zelf
geen ruimte hebben
voor de volgeschreven boeken.



Johannes evangelie

Bij begin is er het spreken geweest ;
het spreken is God nabij geweest,
ja God is het spreken geweest;
het is geweest bij begin, God nabij

Naardense Bijbel, 2014


Genesis

Bij begin
is God gaan scheppen,-
de hemelen en het aardland.

Naardense Bijbel, 2014



Johannes evangelie

In den beginne was het Woord
en het Woord was bij God en het Woord was God.
Dit was in den beginne bij God.

NBG-vertaling


Genesis

In den beginne schiep God de hemel en de aarde.

NBG-vertaling



Johannes evangelie

In het begin was het Woord,
het Woord was bij God en het Woord was God.
Het was in het begin bij God.
Nieuwe Bijbelvertaling


Genesis

in het begin schiep God de hemel en de aarde.

Nieuwe Bijbelvertaling



Johannes evangelie

INDEN beginne was het Woort,
ende het Woort was by Godt, ende het Woort was Godt.
Dit was in den beginne by Godt.
Statenvertaling [1637]


Genesis

INDEN beginne schiep Godt den Hemel, ende de Aerde.

Statenvertaling [1637]



Johannes evangelie

In het begin was het woord,
en het woord was bij God, en het woord was God.
Het was in het begin bij God.

Willibrordvertaling


Genesis

In het begin schiep God de hemel en de aarde.

Willibrordvertaling



Johannes evangelie - hoofdstuk 1 : vers 1, 2, 3

Sinds het begin
is er het spreken ;
dat spreken is God nabij,
ja God zelf is dat spreken ;
het is er sinds het begin,
God zo nabij ;
alles geschiedt daardoor
en buiten dat om
geschiedt niet n ding
dat is geschied.

Naardense Bijbel, 1999


Genesis - hoofdstuk 1 : vers 1, 2, 3

Sinds het begin is God schepper,
van de hemelen en aarde.
De aarde
is woest en vormloos geweest,
met duisternis op het aanschijn
van de oervloed ,-
maar adem van God reeds
wervelend over het aanschijn van het water.
Dan zegt God : kome er licht !-
en er kmt licht.

Naardense Bijbel, 1999
Erwin Nas - kunst, cultuur & reizen - amerigo, 2017